Pátky s judikaturou 10/01/25

Č.
1.
Údaje

27 Cdo 2064/2023

13.11.2024

Lhůta pro napadení valné hromady

SRO

Právní věta

Při určení, kdy se oprávněná osoba objektivně mohla dozvědět o tom, že valná hromada přijala určité  usnesení valné hromady, je třeba vycházet z okolností konkrétního případu a  dále z vědomosti, jakou si důvodně osvojí při vynaložení obvyklé míry  pečlivosti (opatrnosti) osoba případu znalá při zvážení okolností, které jí  byly (musely být) v jejím postavení známy (srov. § 4 odst. 2 o. z.).

V úpravě této lhůty pro  podání návrhu na vyslovení neplatnosti usnesení valné hromady se promítá  povinnost společníků i členů volených orgánů společnosti chovat se ke své  společnosti čestně a loajálně (§ 212 odst. 1 věta první, § 159 odst. 1 o.  z.).

Má-li kterýkoliv ze  společníků (či členů volených orgánů vypočtených v § 191 odst. 1 větě první  z. o. k.) za to, že jsou zde důvody, pro které by soud mohl vyslovit  neplatnost usnesení přijímaných valnou hromadou, a hodlá-li kvůli tomu podat  návrh na zahájení řízení podle § 191 z. o. k., je jeho povinností „vyložit  karty na stůl“ a učinit tak bez zbytečných průtahů. Stejně jako u úpravy  protestu zde zákonodárce „sleduje vigilantibus iura, a tedy vyšší tlak na  samotné účastníky valné hromady“, a „zvyšuje bezpečnost vztahů, kdy bude  vyšší jistota ohledně platnosti nebo neplatnosti usnesení valné hromady“.

Je-li společníku doručena  řádně a včas pozvánka na valnou hromadu, je mu současně známo, kdy, kde a o  jakých záležitostech má valná hromada rozhodovat, a jaká usnesení má přijmout  (srov. § 184 z. o. k.). Již v tento okamžik může zpravidla důvodně předpokládat  (při vynaložení obvyklé míry pečlivosti, resp. opatrnosti), že navrhovaná  usnesení valná hromada v určený den přijme. To platí i tehdy, nezúčastní-li  se z vlastní vůle zasedání valné hromady; věděl-li (či vědět měl a mohl) o  tom,

kdy a kde se koná valná  hromada, o jakých záležitostech bude jednat a o jakých usneseních bude  hlasováno, mohl (při vynaložení obvyklé míry pečlivosti a opatrnosti) vědět,  že v tento den valná hromada tato usnesení přijala.

Společník, který své právo  účastnit se zasedání (jednání) valné hromady bez dalšího nevyužívá, nemůže  mít (ve vztahu k oprávnění dovolat se vyslovení neplatnosti usnesení valné  hromady) lepší postavení než společník, jenž se zasedání (jednání) valné hromady  řádně a poctivě účastní.

Proto lze uzavřít, že  společníku, který se z příčin na vlastní straně neúčastní zasedání valné  hromady, byť na ni byl řádně a včas pozván, započne běh nepravé subjektivní  tříměsíční lhůty pro podání návrhu na vyslovení neplatnosti usnesení valné  hromady zásadně v den, kdy se konalo zasedání (jednání) valné hromady; v  tento den se společník mohl objektivně dozvědět o přijatých usneseních (§ 259  o. z.).

V poměrech projednávané  věci byla dovolateli pozvánka na valnou hromadu, obsahující náležitosti podle  § 184 z. o. k., doručena řádně a včas dnem, kdy si zásilku mohl poprvé  vyzvednout; „možnost vyzvednout“ si zásilku je přitom třeba posuzovat  objektivně.

Skutečnost, že si zásilku  s pozvánkou na zasedání valné hromady společnosti na adrese uvedené v seznamu  společníků nepřevzal ani nevyzvedl v úložní době, nemůže jít k tíži  společnosti. Odešle-li společnost pozvánku včas, tj. tak, aby se při obvyklém  běhu věcí mohla dostat do sféry dispozice společníka minimálně ve lhůtě 15  dnů před konáním valné hromady, a společník se s pozvánkou neseznámí z příčin  spočívajících na jeho straně, nelze dovozovat, že by lhůta pro doručení  pozvánky nebyla dodržena.

Společnost totiž učinila  vše, co po ní lze spravedlivě požadovat, aby se společník o konání valné  hromady dozvěděl včas, tj. ve lhůtě stanovené zákonem, popř. společenskou  smlouvou.

Mohl-li se dovolatel z  řádně a včas doručené pozvánky dozvědět o tom, že se dne 14. 7. 2017 koná v  sídle společnosti zasedání (jednání) valné hromady, jaké záležitosti mají být  projednány a jaká usnesení mají být přijata, mohl se (při vynaložení běžné míry  pečlivosti, resp. opatrnosti) dozvědět, že tento den valná hromada navrhovaná  usnesení přijala. Skutečnost, že se to reálně nedozvěděl, je nutno přičíst k  tíži dovolatele, a nemá vliv na počátek běhu tříměsíční prekluzivní lhůty k  podání návrhu na vyslovení neplatnosti usnesení valné hromady, přijatých na  zasedání (jednání) valné hromady společnosti dne 14. 7. 2017.

Podal-li návrh na zahájení řízení až 19. 1. 2018, učinil tak po marném  uplynutí tříměsíční lhůty určené ustanoveními § 191 odst. 1 věty první z. o.  k. a § 259 o. z.; marným uplynutím této lhůty přitom dovolateli právo podat  návrh na vyslovení neplatnosti napadených usnesení valné hromady zaniklo.  Dovolatelem zdůrazňovaná okolnost, že objektivní roční lhůta byla zachována,  je bez právního významu, neboť marným uplynutím kterékoliv ze lhůt upravených  v § 259 o. z. právo podat návrh na zahájení řízení o vyslovení neplatnosti  usnesení valné hromady zaniká, bez ohledu na to, zda druhá lhůta dosud  neuplynula.

Č.
2.
Údaje

27 Cdo 31/2024

13.11.2024

Bytové družstvo

Nájem

Právní věta

Závěr odvolacího soudu,  podle něhož byl žalobce po celou dobu členem žalovaného a nájemcem  družstevního bytu, v důsledku čehož byl povinen platit nájem a platby spojené  s užíváním družstevního bytu a takto zaplacené platby nepředstavují skutečnou  škodu, odpovídá (soudy nižších stupňů i dovolatelem citované) ustálené  judikatuře Nejvyššího soudu.

Z té se podává, že na  základě dohody o převodu práv a povinností spojených s členstvím v bytovém  družstvu na nabyvatele přechází též práva a povinnosti vyplývající z  dosavadního nájemního vztahu (právo nájmu družstevního bytu); daný nájemní  vztah nezaniká, ale namísto nájemce do něj vstupuje nabyvatel členského  podílu.

Uzavřel-li dovolatel dne  6. 5. 2010 s převodcem J. R. smlouvu o převodu členských práv a povinností  (včetně práva nájmu družstevního bytu) v žalovaném družstvu, vstoupil do  postavení nájemce, na něhož (mimo jiné) přešly práva a povinnosti vyplývající  z nájemní smlouvy uzavřené mezi žalovaným a předchůdcem dovolatele  (převodcem), tj. i právo družstevní byt užívat a povinnost platit nájemné a  zálohy za služby dle stanov žalovaného.

Ostatně sám dovolatel  vycházel z toho, že je členem žalovaného bytového družstva a je oprávněn  družstevní byt užívat. Uvedené potvrdil i Vrchní soud v Olomouci, který (k  žalobě dovolatele) usnesením ze dne 2. 6. 2016, č. j. 5 Cmo 199/2015-305 (na  č. l. 41-44), určil, že dovolatel je členem žalovaného s právem nájmu k  družstevnímu bytu.

Jakkoliv žalovaný  (vycházeje z tehdejšího stavu judikatury) měl za to, že převodce nebyl v  okamžiku uzavření převodní smlouvy členem žalovaného, a proto se jím nestal  (nemohl stát) ani dovolatel, žádné kroky, jimiž by bránil dovolateli v  užívání družstevního bytu, neučinil. Měl-li dovolatel za to, že mu žalovaný  odmítnutím uzavření nájemní smlouvy brání v užívání družstevního bytu, měl (a  mohl) uplatnit právo na poskytnutí slevy, popř. právo na prominutí nájemného.

Vycházel-li dovolatel  (správně) z toho, že je členem žalovaného a nájemcem družstevního bytu a  hradil-li řádně nájemné a platby za služby spojené s užíváním bytu, plnil  toliko své smluvní povinnosti (povinnosti člena bytového družstva); takto  zaplacené částky tudíž nepředstavují skutečnou škodu jemu vzniklou.

Nejvyšší soud si je vědom  toho, že se oba účastníci projednávané věci ocitli v obtížné situaci v  důsledku změny judikatury a s tím spojené změny výkladu právních předpisů.  Žalovaný nejprve vycházel ze závěrů starší judikatury, jde-li o okamžik  zániku účasti člena bytového družstva, je-li jeho družstevní podíl postižen  exekučním příkazem, díky čemuž měl za to, že převodce (jehož podíl byl  postižen exekučním příkazem) nebyl ke dni převodu družstevního podílu na  dovolatele členem žalovaného.

A posléze vycházel  žalovaný ze starší judikatury, podle které dohodou o převodu družstevního  podílu nepřechází právo nájmu k družstevnímu bytu a je nutné uzavřít novou  nájemní smlouvu.

I kdyby však bylo možné  uvažovat o tom, že se na projednávanou věc nevztahuje obecný princip  incidentní retrospektivy, podle něhož výklad právních předpisů přijímaný v  rozhodovací činnosti soudů zásadně dopadá na všechny dosud neukončené  případy, a že jsou zde závažné důvody, pro které by takový přístup neměl být  aplikován, nemohlo by to ničeho změnit na posouzení žalobou uplatněného  nároku. Částky zaplacené dovolatelem (jakožto členem žalovaného a nájemcem  družstevního bytu) nemohou představovat škodu ani bezdůvodné obohacení  žalovaného. Měl-li dovolatel za to, že mu žalovaný nezákonně brání v užívání  družstevního bytu, měl – jak zdůrazněno výše – k dispozici právní nástroj v  podobě práva na prominutí nájemného.

Nelze vyloučit, že  dovolateli mohla v důsledku této situace (a jednání žalovaného, jakkoliv v  danou dobu opodstatněnému, resp. vycházejícímu z tehdejší judikatury)  vzniknout škoda např. proto, že musel vynakládat další prostředky za užívání  jiného bytu. Tuto škodu ovšem dovolatel netvrdí a právo na její náhradu  neuplatňuje. Ostatně ze skutkových tvrzení samotného dovolatele plyne, že  družstevní byt neměl v úmyslu užívat sám, ale hodlal jej dále podnajímat.

Lze dodat, že ustálené judikatuře Nejvyšší soudu odpovídá i závěr  odvolacího soudu, podle něhož žalobou uplatněná částka nepředstavuje ani ušlý  zisk, vzniklý tím, že dovolatel nemohl družstevní byt podnajmout. Nebyl-li  žalovaný povinen udělit souhlas s podnájmem družstevního bytu, nelze ani  uvažovat o tom, že nemožností uzavřít podnájemní smlouvu dovolateli ušel zisk  (ostatně dovolatel ani netvrdil, že by měl reálnou možnost družstevní byt  podnajmout).

Č.
3.
Údaje

25 Cdo 3132/2023

09.10.2024

Smlouva o dílo

Právní věta

Dovolání je přípustné pro  posouzení prodlení žalobkyně se zhotovením díla, jež je v rozporu s  judikaturou dovolacího soudu, a je proto i důvodné. Žalobkyně namítala, že jí  žalovaným nebylo umožněno odstranit vadu díla v podobě vychýlené středové zdi  jí navrhovaným způsobem, a proto se nedostala do prodlení s řádným zhotovením  díla (resp. s odstraněním vady díla).

Žalobkyni lze dát za  pravdu, že judikatura Nejvyššího soudu v zásadě vychází ze závěru, že  zhotovitel odpovídá za to, že dílo bude mít vlastnosti sjednané nebo obvyklé,  a pokud tyto vlastnosti dílo nemá, je vadné, a je na zhotoviteli, aby  uplatněné vady odstranil. Odpovědnost za to, že vady díla budou odstraněny  řádně, leží na zhotoviteli díla. Obecně tedy platí, že způsob odstranění vady  díla přísluší zhotoviteli. To však nevylučuje, že objednatel se může domáhat  bezplatného odstranění vady konkrétním postupem, jenž odpovídá její povaze.  Objednatel má dále právo odstranit sám vady díla nebo nechat si je odstranit  jiným a domáhat se po zhotoviteli úhrady nákladů takového odstranění tehdy,  byl-li takový způsob vypořádání práv z odpovědnosti za vady sjednán, dále  uplatnil-li slevu, případně za situace, kdy se zhotovitel odmítl zabývat  odstraněním řádně reklamované vady díla. V takovém případě má objednatel  právo na slevu z ceny díla, i když si nechal vadu odstranit třetí osobou a o  této skutečnosti před odstraněním vady zhotovitele neuvědomil.

V souladu s § 2615 o. z.  odkazujícím na úpravu práv z vadného plnění u kupní smlouvy (§ 2106 o. z.) je  na objednateli, aby si zvolil, jakým zákonem připuštěným způsobem bude  požadovat nápravu vadného plnění, v daném případě zjevně odstraněním vad či  slevou. Podle § 2106 odst. 2 o. z. provedenou volbu nelze změnit bez souhlasu  zhotovitele.

Současně pak podle § 2615  ve spojení s § 2106 o. z. platí, že neodstraní-li zhotovitel vady v přiměřené  lhůtě či oznámí-li objednateli, že vady neodstraní, může objednatel požadovat  místo odstranění vady přiměřenou slevu, nebo může od smlouvy odstoupit. Jestliže  objednatel zvolí jako způsob odstranění vady díla opravu, je na zhotoviteli,  aby opravu na svou odpovědnost provedl, aniž by bylo třeba dalšího souhlasu  objednatele. Pokud by za těchto okolností objednatel neumožnil provedení  opravy, pak by v souladu s obecnou úpravou v § 1968 o. z. prodlení na jeho  straně vylučovalo prodlení zhotovitele.

V daném případě soudy  vyšly ze zjištění, že účastníci se opakovaně sešli k jednání o předání a  převzetí díla, žalovaný vytýkal postupně různé vady, z nichž nejzávažnější  byla vychýlená nosná stěna, a dohadovali se o tom, jak by měla být oprava  stěny provedena. Žalovaný požadoval vybudování ztužující kolmé příčky podle  návrhu statika, žalobkyně odmítala opravu provést tímto způsobem, za  dostatečnou pokládala instalaci dodatečného podpěrného sloupku, přičemž  především odmítala uznat, že by mělo jít o vadu funkční, pokládala ji jen za  záležitost estetickou.

Skutečnost, že středová  stěna neměla potřebnou tuhost a nevykazovala nezbytné statické vlastnosti pro  zaručení stability domu, však byla prokázána posudkem znalce Páleníka z  června 2018, Výzkumného a vývojového ústavu dřevařského ze srpna 2018,  doplněným v prosinci 2018, jakož i posudkem znalců Kotašky a Píši z 19. 12.  2018, a konečně i zprávou společnosti Jokl Appraisal s.r.o. z října 2019,  podle nichž předmětná stěna ohrožuje statickou funkci nosné konstrukce.

Vzhledem k závažnosti vady  a její povaze lze uzavřít, že se jednalo o obdobnou situaci jako ve shora  citovaném rozsudku Nejvyššího soudu, jež opravňovala výjimečně objednatele k  tomu, aby trval na opravě vady způsobem vyhovujícím stavebně technickým předpisům,  konkrétně požadavkům statického výpočtu.

Pro posouzení otázky, zda  povaze dané vady odpovídalo její odstranění způsobem navrhovaným žalobkyní,  chybí skutkové podklady. Nevyjasnil-li odvolací soud, zda by oprava vady  navrhovaná žalobkyní vyhověla statickým požadavkům a dovodil-li prodlení  žalobkyně bez dalšího jen proto, že neprovedla opravu způsobem odsouhlaseným  žalovaným, je jeho závěr o prodlení žalobkyně s dokončením díla (odstraněním  vad) předčasný. Za této situace je zřejmé, že je předčasný i závěr o  důvodnosti nároku na smluvní pokutu vázanou na její prodlení a nároku na  slevu z ceny díla v rozsahu nákladů vynaložených žalovaným na nápravu vady  středové stěny, i závěr o absenci prodlení žalovaného a nedůvodnosti  požadavku žalobkyně na zaplacení smluvní pokuty za pozdní úhradu ceny díla.

Dovolání žalobkyně tedy bylo důvodně podáno ve vztahu k části  rozhodnutí o vzájemném návrhu žalovaného, jímž mu bylo přiznáno právo na  smluvní pokutu za prodlení žalobkyně s dokončením díla, jímž byla zamítnuta  žaloba o zaplacení smluvní pokuty žalovaným a jímž bylo rozhodnuto o  požadavku žalovaného na slevu z ceny odpovídající vadě středové zdi. V tomto  rozsahu, tedy ve výroku I rozsudku odvolacího soudu, pokud jím byl změněn  výrok I rozsudku soudu prvního stupně tak, že byla zamítnuta žaloba co do 89 970  Kč na doplatek ceny díla, ve výroku II, jímž byl změněn výrok II rozsudku  soudu prvního stupně tak, že byla zamítnuta žaloba co do 478 000 Kč, a ve  výroku IV, jímž byl změněn výrok IV rozsudku soudu prvního stupně tak, že  žalobkyni bylo uloženo zaplatit žalovanému smluvní pokutu za pozdní dokončení  díla 149 000 Kč, jakož i v závislých výrocích o náhradě nákladů řízení proto  Nejvyšší soud napadené rozhodnutí podle § 243e o. s. ř. zrušil a věc vrátil  odvolacímu soudu k dalšímu řízení (§ 243e odst. 1 a 2 o. s. ř.). Ve zbývající  části dovolání ze shora uvedených důvodů podle § 243c odst. 1 o. s. ř. jako  nepřípustné odmítl.

Č.
4.
Údaje

33 Cdo 3573/2023

23.10.2024

Splnění dluhu

Výklad

Právní jednání

Ztráta výhody splátek

Právní věta

Jak vyplývá z obsahu  dovolání a z formulace předložených otázek, dovolatelka zpochybňuje správnost  právního závěru odvolacího soudu, který ujednání čl. I odst. 4 dohody ze dne  4. 10. 2018 vyložil tak, že splatnost dosud neuhrazené části dluhu je  podmíněna tím, že se žalovaná dostala do prodlení se třemi splátkami, aniž by  v daném okamžiku musela být splněna podmínka trvajícího prodlení s jejich  úhradou.

Nejvyšší soud shledal  dovolání přípustným, neboť rozsudek odvolacího soudu závisí na otázce výkladu  citovaného ujednání dohody, při jejímž řešení se odvolací soud odchýlil od  ustálené rozhodovací praxe dovolacího soudu.

Přípustným dovolací soud  shledal dovolání též proto, že se odvolací soud odchýlil od ustálené  judikatury dovolacího soudu při řešení otázky, zda se na dohodu ze dne 4. 10.  2018 a na závazky z ní vzniklé použijí ustanovení o závazcích ze smluv  uzavíraných se spotřebitelem.

Nejprve je třeba uvést, že  dovolací soud nepřisvědčil námitkám dovolatelky týkajícím se správnosti  závěru odvolacího soudu, který – oproti tomu, jak věc posoudil soud prvního  stupně – dovodil, že na dotyčné sporné ujednání dohody se nevztahuje § 1931  zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů  (dále jen „o. z.“).

Z dohody, která byla  sjednána mezi stranami sporu vyplývá, že v ní bylo sice sjednáno plnění kupní  ceny ve splátkách, smluvními stranami však nebyla pro případ nezaplacení více  než dvou splátek ve sjednané lhůtě dohodnuta pouhá ztráta výhody splátek. Bylo  ujednáno, že v takovém případě se stane zbývající část kupní ceny splatnou  dnem splatnosti druhé nezaplacené splátky. Doba splatnosti zůstatku kupní  ceny tak byla smluvními stranami konkrétně dojednána a měla nastat v  okamžiku, na kterém se dohodly. Žalobkyně by tedy byla podle smlouvy  oprávněna žádat celý zbytek dluhu poprvé dne, který následoval po dni, který  smluvní strany určily za okamžik splatnosti celého zůstatku kupní ceny. Potud  jsou závěry odvolacího soudu správné.

Posouzení podmíněnosti  splatnosti zbytku dluhu trváním prodlení dlužníka je otázkou výkladu  dotyčného ujednání, který připouští jak možnost, aby splatnost zbytku dluhu  byla podmíněna trvajícím prodlením dlužníka s více jak dvěma splátkami, tak i  možnost, že splatnost zbytku dluhu nastane v okamžiku prodlení s třetí  splátkou, aniž by dlužník ve stejném okamžiku byl v prodlení s předchozími  splátkami (tedy aniž by šlo o trvající prodlení), jak dovodil odvolací soud.

Nejvyšší soud připomněl,  že výkladu podléhá zásadně každé právní jednání bez ohledu na to, zda se  navenek jeví jako jednoznačné (jasné). Uvedl, že „ustanovení § 555 odst. 1  zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „o. z.“), formuluje  východisko výkladu jakéhokoliv právního jednání; podstatný je jeho obsah,  nikoliv např. jeho označení či pojmenování.“

„Základní (prvotní)  pravidlo výkladu adresovaných právních jednání formuluje ustanovení § 556  odst. 1 věta první o. z. Soud nejprve zkoumá (zjišťuje), jaká byla skutečná  vůle (úmysl) jednajícího, a to při zohlednění všech v úvahu přicházejících  (zjištěných) okolností. Skutečnou vůli (úmysl) jednajícího je přitom třeba  posuzovat k okamžiku, kdy projev vůle učinil (kdy se stal perfektním).  Ochrana dobré víry adresáta právního jednání pak vyžaduje (a § 556 odst. 1  věta první o. z. tak normuje výslovně), aby soud právní jednání vyložil jen  podle takového úmyslu jednajícího, který byl anebo musel být adresátovi znám.  Při zjišťování úmyslu jednajícího tudíž soud přihlíží toliko k těm  okolnostem, které mohl vnímat i adresát právního jednání. Jinými slovy, pro  výklad právního jednání je určující skutečná vůle (úmysl) jednajícího (která  byla anebo musela být známa adresátovi), již je třeba upřednostnit před jejím  vnějším projevem (např. objektivním významem užitých slov). Teprve tehdy,  nelze-li zjistit skutečnou vůli (úmysl) jednajícího, postupuje soud podle  pravidla vyjádřeného v § 556 odst. 1 větě druhé o. z. Ustanovení § 556 odst.  2 o. z. pak uvádí demonstrativní výčet okolností, k nimž soud při výkladu  právního jednání přihlíží. Řečené platí jak pro vícestranná, tak i pro  jednostranná adresovaná právní jednání.“

Základním hlediskem pro  výklad právního jednání je tedy (podle právní úpravy účinné od 1. 1. 2014)  úmysl jednajícího (popřípadě – u vícestranných právních jednání – společný  úmysl jednajících stran), byl-li takový úmysl druhé straně znám, anebo  musela-li o něm vědět. Při zjišťování tohoto úmyslu je třeba vycházet z  hledisek uvedených v ustanovení § 556 odst. 2 o. z. a přihlédnout též k praxi  zavedené mezi stranami v právním styku, k tomu, co právnímu jednání  předcházelo, i k tomu, jak strany následně daly najevo, jaký obsah a význam  právnímu jednání přikládají.

Teprve v případě, že ani  za použití uvedených výkladových pravidel nelze zjistit úmysl jednajícího, se  uplatní objektivní metoda interpretace a projevu vůle se přisuzuje význam,  jaký by mu zpravidla přikládala osoba v postavení toho, jemuž je projev vůle  určen.

Byl-li při výslovném  projevu vůle použit výraz, který sám o sobě připouští různý výklad, a  nepodaří-li se výše uvedeným postupem vyjasnit projev vůle, měl by se podle  ustanovení § 557 o. z. vyložit „k tíži toho, kdo výrazu použil jako první“.  Výklad projevu vůle může směřovat jen k objasnění jeho obsahu, tedy ke  zjištění toho, co bylo skutečně projeveno. Pomocí výkladu projevu vůle nelze  „nahrazovat“ nebo „doplňovat“ vůli, kterou subjekt občanskoprávního vztahu  neměl nebo kterou sice měl, ale neprojevil ji. Výkladem projevu vůle není  dovoleno ani měnit smysl jinak jasného právního jednání.

V projednávaném případě  žalobkyně a žalovaná v dotyčné dohodě sjednaly, že dostane-li se žalovaná do  prodlení s více než dvěma splátkami, stává se nesplacená část dluhu splatnou  ke dni splatnosti druhé takto nezaplacené splátky; v takovém případě bude nesplacená  část dluhu podléhat zákonnému úroku z prodlení.

Odvolací soud pro výklad  tohoto ujednání shledal relevantním, že žalovaná byla v prodlení se dvěma  staršími včas nezaplacenými splátkami a do prodlení se dostala (dne 28. 9.  2020) tím, že nezaplatila včas třetí splátku, čímž se stala splatnou celá  nesplacená část dluhu. Učinil tak za situace, kdy z textu dotyčného ujednání  není jednoznačně zřejmé, za jakých podmínek je podmíněna splatnost celého  zbytku dluhu, neboť každá ze stran nahlížela na dotyčné ujednání odlišně, a  přiklonil se k výkladu zastávanému žalobkyní, aniž odůvodnil, proč tento  výklad upřednostnil oproti výkladu žalované. Odvolací soud neuvedl, jakými  úvahami se při právním posouzení uvedené otázky výkladu dotyčného ujednání  řídil a jak aplikoval pravidla vyplývající z ustanovení § 555 a násl. o. z.  Právní posouzení uvedené otázky je proto neúplné a tudíž (zatím) nesprávné.

Nejvyšší soud (v situaci,  kdy si doba splatnosti zůstatku dluhu byla konkrétně sjednána a měla nastat v  okamžiku prodlení s jedinou splátkou) dovodil, že na konkrétně sjednaném datu  splatnosti kupní ceny, resp. jejího zůstatku, a smluvní pokuty nemůže nic  změnit ani částečné plnění dluhu poskytnuté žalovaným již po datu splatnosti  kupní ceny, resp. jejího zůstatku. Jde však o odlišnou situaci než v  projednávané věci, kdy je splatnost zbytku dluhu podmíněna prodlením s vícero  splátkami, aniž by bylo zřejmé, zda pro splatnost zbytku dluhu postačuje, že  se dlužník dostal do prodlení se splátkami opakovaně, nebo zda se vyžaduje  prodlení trvající.

Nejvyšší soud dovodil, že  spotřebitel je vymezen jako osoba, která při uzavírání a plnění smlouvy  nejedná v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti, tedy která  jedná za účelem osobní potřeby ve smyslu spotřeby, neboli nečiní tak  opakovaně za úplatu. Pouhá skutečnost, že předmět plnění je hodnotný a že  tato osoba má i určité podnikatelské zkušenosti a znalosti, neznamená, že  nejedná jako spotřebitel.

Již jen s přihlédnutím k  výše uvedenému neobstojí závěr odvolacího soudu, že žalovaná v postavení  spotřebitele nebyla proto, že dotyčná smlouva pro ni byla „extrémně výhodná  ohledně výše splátek“. Nepřezkoumatelný pro nedostatek odůvodnění a absenci  skutkových zjištění je odvolacím soudem zmíněný důvod, že se nejednalo o  „standardní“ smlouvu „s ohledem na okolnosti jejího uzavření“.

Č.
5.
Údaje

27 Cdo 3391/2023

27.11.2024

Předmět podnikání

Živnost volná

Zápis v OR

Právní věta

V poměrech projednávané  věci (jak správně uzavřel odvolací soud) lze ujednání obsažené v  zakladatelském právním jednání dovolatelky, jakkoliv formulované velmi  obecně, vyložit (za použití pravidel výkladu zakladatelských právních  jednání) tak, že předmětem podnikání dovolatelky jsou obory živnosti volné,  vyjmenované v příloze číslo 4 živnostenského zákona pod body 1 až 81, a to ve  znění účinném ke dni, kdy bylo ujednání takto vymezující předmět podnikání  vloženo do zakladatelského právního jednání (v případě dovolatelky ke dni  jejího založení). Následné změny živnostenského zákona (jeho přílohy číslo 4)  nemají na obsah zakladatelského právního jednání dovolatelky (v části  vymezující předmět podnikání) vliv. Nejde tudíž o ujednání neurčité.

Ostatně skutečnost, že  jejím úmyslem bylo vymezit jako předmět svého podnikání právě tyto činnosti,  potvrzuje dovolatelka v projednávané věci jak v odvolání, tak i v dovolání.  Nejvyšší soud zde ponechává stranou, zda jde o ujednání racionální.

Nejvyšší soud pak dodává,  že v projednávané věci (na rozdíl od věci řešené označeným usnesením) není  namístě zvažovat, zda lze pomocí pravidel výkladu právního jednání  (vymezujícího předmět podnikání společnosti) část textu příslušného ujednání  „eliminovat“ tak, aby byl zohledněn skutečný úmysl „stran“. A toliko na  základě listin) nelze dospět k závěru, že úmyslem zakladatele v projednávané  věci nebylo vymezit předmět podnikání způsobem popsaným v předchozím  odstavci, resp. že zde absentuje vážnost vůle učinit takové vymezení.

Do veřejného rejstříku se  jako předmět podnikání obchodní korporace zapisuje údaj, který je obsažen v  jejím zakladatelském právním jednání. Jinými slovy, veřejný (obchodní)  rejstřík zde odráží (ostatně tak jako i v případě některých dalších údajů)  obsah zakladatelského právního jednání. A ještě jinak řečeno, skutečným  stavem, s nímž musí být zápis předmětu podnikání obchodní korporace ve  veřejném (obchodním) rejstříku v souladu (srov. § 78 odst. 1 větu druhou z.  v. r.), je obsah zakladatelského právního jednání.

Obsah údajů zapisovaných  do veřejného rejstříku musí být seznatelný již ze samotného veřejného  rejstříku; v tom spočívá jeden z účelů veřejného rejstříku právnických a  fyzických osob. To platí i pro předmět podnikání. Osoba nahlížející do  veřejného rejstříku musí mít možnost se obeznámit s předmětem podnikání  (činnosti) obchodní korporace, aniž by jej musela (přes „odkaz“ uvedený ve  veřejném rejstříku) dohledávat v dalších zdrojích. Předmět podnikání proto  nelze zapsat například formou odkazu na další dokumenty, rejstříky či znění  zákona, byť by šlo o veřejně dohledatelné zdroje.

Jakkoliv si obchodní  korporace může předmět podnikání v zakladatelském právním jednání dostatečně  určitě vymezit i například odkazem na znění živnostenského zákona, v  obchodním rejstříku musí mít zapsán konkrétní údaj o jednotlivých předmětech  podnikání takto vymezených (jednotlivé obory živnosti volné). Tedy údaje,  které lze zjistit výkladem ujednání obsaženého v zakladatelském právním  jednání.

V poměrech projednávané  věci by tudíž požadavkům zákona o veřejných rejstřících odporoval i zápis,  jenž by doslovně kopíroval znění zakladatelského právního jednání  dovolatelky, neboť kdokoliv by nahlédl do obchodního rejstříku, nezjistil by,  jaký je předmět jejího podnikání.

Pro seznámení se s tímto  údajem by musel dohledat, který den bylo ujednání o předmětu podnikání  včleněno do zakladatelského právního jednání dovolatelky, a posléze nalézt  znění přílohy číslo 4 živnostenského zákona účinné k tomuto dni.

Navíc, zápis předmětu  podnikání dovolatelky v obchodním rejstříku ani neodpovídal obsahu jejího  zakladatelského právního jednání. Podle zakladatelské listiny jsou předmětem  podnikání dovolatelky (kromě dalších činností) všechny činnosti vymezené v  příloze číslo 4 živnostenského zákona pod body 1 až 81, ve znění účinném ke  dni založení dovolatelky (kdy toto ujednání bylo do zakladatelského právního  jednání vloženo).

Sporný zápis v obchodním  rejstříku však tento údaj zužoval prostřednictvím odkazu na obory činnosti  zapsané v živnostenském rejstříku. Nehledě k nepřípustnosti takového zápisu  (viz výše), neodpovídá jeho obsah ani údaji v zakladatelské listině (je  užší).

Nejvyšší soud zde opětovně  zdůrazňuje, že předmětem podnikání, jenž se zapisuje do veřejného rejstříku,  jsou činnosti určené zakladateli (společníky, členy) obchodní korporace v  zakladatelském právním jednání, nikoliv jejich podmnožina tvořená předměty podnikání,  které si ze zakladatelského právního jednání vyberou členové statutárního  orgánu obchodní korporace a oznámí je živnostenskému úřadu (dovolací soud zde  ponechává stranou, zda členové statutárního orgánu mohou bez dalšího zužovat  předmět podnikání určený zakladateli, resp. společníky či členy obchodní  korporace).

Č.
6.
Údaje

24 Cdo 3685/2023

07.11.2024

Výhrada vlastnického práva

Dobrá víra

Právní věta

Při výkladu § 3134 o. z. seNejvyšší soud zaměřil na smysl tohoto ustanovení a dospěl k následujícímuzávěru: „…smyslem a účelem § 2134 věty první o. z. je ochrana věřitelůkupujícího před krácením uspokojení jejich pohledávek, tj. jejich ochrana předsituacemi, při nichž by byl dohodou prodávajícího s kupujícím účelově zpětněomezován rozsah majetku kupujícího, z nějž by se jinak mohli věřitelékupujícího uspokojovat (např. v průběhu exekučního či insolvenčního řízení).

Cílem tohoto ustanovení neníprostřednictvím stanovení specifické zákonné formy pro sjednání výhradyvlastnického práva omezit její působnost v situacích, v nichž se kupujícízaváže třetí osobě převést vlastnické právo k věci, jež se nezapisuje do veřejnéhoseznamu, ač ještě není jejím vlastníkem (je pouze jejím detentorem, příp. jiještě vůbec nemá u sebe).

Smyslem § 2134 věty první o.z. tedy není umožnit kupujícímu s věcí nakládat v rozporu se sjednanou výhradouvlastnického práva. Toto ustanovení jej neopravňuje k převodu vlastnickéhopráva na třetí osobu v rozporu se sjednanou výhradou (vůči kupujícímu jevýhrada vlastnického práva účinná bez dalšího jejím sjednáním).

Jinak řečeno, byť je třetíosoba, jež má vůči kupujícímu právo na plnění spojené se vznikem vlastnickéhopráva k věci, současně věřitelem kupujícího, při posouzení, zda došlo k převoduvlastnického práva k věci (ohledně níž byla sjednána mezi prodávajícím akupujícím výhrada vlastnického práva) z kupujícího na tuto třetí osobu, seomezení subjektivní působnosti výhrady vlastnického práva podle § 2134 větyprvní o. z. neuplatní, neboť to neodpovídá smyslu a účelu této normy.

Třetí osoba, jíž se kupujícízavázal takovou věc převést, se pak může stát jejím vlastníkem pouze za splněnípodmínek § 1109 a násl. o. z., tj. při splnění zákonem stanovených podmínek pronabytí vlastnického práva od neoprávněného.

Právní posouzení věciučiněné odvolacím soudem tak bylo nesprávné. Žalovaná nebyla v postavenívěřitele vůči společnostem Mavilla či Tip-Ex Partner, ale v postavení třetíosoby.

Jednou z podmínek pro nabytívlastnického práva podle § 1109 písm. b) o. z. je dobrá víra nabyvatele.Odvolací soud na jedné straně dospěl k závěru, že žalovaný byl v dobré víře voprávnění společnosti Mavilla převést na něj vlastnické právo k předmětnýmmovitým věcem, ale na straně druhé odmítl důkazní návrhy žalobkyně nazpochybnění této dobré víry s odůvodněním, že „toto je právně nevýznamné“.

K tomuto závěru jej vedlprávě nesprávný výklad § 2134 o. z., podle kterého skutečnost, že výhradavlastnického práva nebyla pořízena ve formě veřejné listiny, popřípadě vpísemné formě s úředně ověřenými podpisy stran ve smyslu § 2134 o. z.,vylučovala závaznost výhrady pro třetí osoby – viz bod 5 tohoto rozsudku.

Nesprávnéprávní posouzení věci odvolacím soudem – nesprávný výklad § 2134 o. z. mělo zanásledek předčasný závěr o nabytí vlastnického práva žalovanou podle § 1109 o.z. Lze tedy přisvědčit námitce žalobkyně ohledně nesprávného postupu odvolacíhosoudu, který na základě nesprávného právního závěru odmítl provést důkazynavržené žalobkyní. Tato vada mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí vevěci.

Č.
7.
Údaje

26 Cdo 3149/2023

19.11.2024

Nájem

Vyhořelá garáž

Sousední nájem

Právní věta

Podle § 2937 odst. 1  o. z. způsobí-li škodu věc sama od sebe, nahradí škodu ten, kdo nad věcí měl  mít dohled; nelze-li takovou osobu jinak určit, platí, že jí je vlastník  věci. Kdo prokáže, že náležitý dohled nezanedbal, zprostí se povinnosti k  náhradě.

Jde o novou úpravu  zakládající objektivní typ odpovědnosti za škodu (bez ohledu na protiprávnost  a zavinění – viz § 2895 o. z.), pro nějž je rozhodující naplnění tzv.  kvalifikované okolnosti, vycházející z více či méně samovolného působení  věci, které je způsobilé vyvolat škodu. Jde o situaci, kdy věc působí sama od  sebe, tj. z vnitřních důvodů, okolností či vlastností, které nejsou vyvolány  způsobem jejího užívání.

Osobou povinnou k náhradě  je ten, kdo měl mít nad věcí dohled. Není rozhodující, zda jej skutečně  vykonával, nýbrž zda byl povinen tak činit. Dohledem může být pouhá kontrola  věci bez jejího používání i její aktivní využití, při němž se pak dohled  vlastně mění na požadavek správného zacházení. Pro případ, že nelze osobu  povinnou dohledem určit (buď tu vůbec není anebo je tu neřešitelný spor o  konkrétní osobu), přenáší zákon povinnost k náhradě škody pomocí fikce na  vlastníka věci. Liberační důvod se odvozuje od kvality prováděného dohledu,  neboť škůdce se může povinnosti k náhradě zprostit, prokáže-li že nezanedbal  náležitý dohled.

Parametry dostatečnosti  při dohledu nejsou nikterak stanoveny, aby bylo možno touto obecnou normou  pokrýt všechny možné případy v jejich jedinečnosti. Východiskem proto musí  být rozumné požadavky na řádné a zodpovědné nakládání s věcí pod dohledem,  které vyplývají buď z obecných zvyklostí a většinově uznávaných pravidel,  anebo mohou být zejména u složitějších přístrojů normovány určitými standardy  (manuály) pro odborné zacházení.

Je tedy zřejmé, že  povinnost dohledu může vyplývat z různých pramenů, jako jsou smluvní  ujednání, právní předpisy či poměry mezi účastníky. V každém případě platí,  že zproštění se odpovědnosti přichází v úvahu jen tehdy, prokáže-li ve sporu  žalovaný škůdce, že nezanedbal náležitý dohled (neměl povinnost jej  vykonávat), tedy jej v tomto směru tíží břemeno tvrzení a důkazní břemeno. V  citovaném rozhodnutí Nejvyšší soud rovněž dovodil, že porušení povinnosti  provádět běžnou údržbu a drobné úpravy může představovat okolnost svědčící o  zanedbání dohledu.

V projednávané věci  založil odvolací soud svůj závěr o povinnosti žalované vykonávat dohled nad  zářivkovým tělesem, jehož technická závada byla příčinou vzniku požáru,  výkladem Smlouvy. Protože Smlouva byla uzavřena v roce 2006, je nutné při  jejím výkladu postupovat podle právní úpravy účinné do 31. 12. 2013, zejména  podle zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění účinném do 31. 12.  2013, dále jen „obč. zák.“ (§ 3074 odst. 1 věta první za středníkem o. z.).

Podle § 35 odst. 2 obč.  zák. právní úkony vyjádřené slovy je třeba vykládat nejenom podle jejich  jazykového vyjádření, ale zejména též podle vůle toho, kdo právní úkon  učinil, není-li tato vůle v rozporu s jazykovým projevem. Vznikne-li o obsahu  právního úkonu pochybnost, formuluje § 35 odst. 2 obč. zák. výkladová  pravidla, která ukládají soudu, aby tyto pochybnosti odstranil výkladem.  Jazykové vyjádření právního úkonu zachycené ve smlouvě proto musí být nejprve  vykládáno prostředky gramatickými (z hlediska možného významu jednotlivých  použitých pojmů), logickými (z hlediska vzájemné návaznosti použitých pojmů)  či systematickými (z hlediska řazení pojmů ve struktuře celého právního  úkonu).

Kromě toho lze obsah  právního úkonu posoudit i podle vůle stran v okamžiku uzavírání smlouvy,  přičemž podmínkou pro přihlédnutí k vůli účastníků je to, aby nebyla v  rozporu s tím, co plyne z jazykového vyjádření úkonu; použití zákonných  výkladových pravidel směřuje pouze k tomu, aby obsah právního úkonu  vyjádřeného slovy, který učinili účastníci ve vzájemné dohodě, byl vyložen v  souladu se stavem, který existoval v době jejich smluvního ujednání. Na vůli  účastníků smlouvy je možno při výkladu právního úkonu ve smyslu § 35 odst. 2  obč. zák. usuzovat také s přihlédnutím k následnému chování těchto smluvních  stran.

Ústavní soud pak  zdůrazňuje (v rovině ústavněprávní), že text smlouvy je toliko prvotním  přiblížením se k významu smlouvy, který si chtěli její účastníci svým  jednáním stanovit. Doslovný výklad textu smlouvy může, ale nemusí být v  souladu s vůlí jednajících stran.

Směřuje-li vůle smluvních  stran k jinému významu a podaří-li se vůli účastníků procesem hodnocení  skutkových a právních otázek ozřejmit, má shodná vůle účastníků smlouvy  přednost před doslovným významem textu jimi formulované smlouvy. Vůli je  nutno dovozovat z vnějších okolností spojených s podpisem a realizací  smluvního vztahu, zejména z okolností spojených s podpisem smlouvy a  následným jednáním účastníků po podpisu smlouvy.

Uvedenými východisky se  však odvolací soud při výkladu Smlouvy důsledně neřídil, neboť se spokojil s  (prvotním) gramatickým výkladem jejího textu, především čl. II. odst. 8, aniž  by postupoval podle dalších výkladových metod.

Neinterpretoval ji tudíž  prostředky logickými, ani systematickými, natož aby se pokusil zjistit, jaká  byla vůle stran v době jejího uzavření, a to i s přihlédnutím k jejich  následnému chování. Výsledkem tohoto postupu je podle názoru dovolacího soudu  takový výklad čl. II. odst. 8 Smlouvy, který základním požadavkům logiky  zjevně odporuje. Jestliže totiž odvolací soud uzavřel, že „pod pojem zdroj  elektrické instalace nelze zahrnout zářivkové těleso, které není zdrojem  elektrické energie, ale osvětlovacím tělesem“, není dovolacímu soudu z jeho  (poměrně kusé) úvahy zřejmé přinejmenším ani to, co (jaké vybavení garáže G2)  by tedy oním „zdrojem elektrické instalace“ mělo (mohlo) být (nemůže-li jím  být zářivkové těleso), má-li zároveň podle Smlouvy obsahovat též mechanické  součásti (tj. zářivky, žárovky).

Nezbývá proto než uzavřít,  že takto učiněné právní posouzení předpokladů odpovědnosti za škodu podle §  2937 odst. 1 o. z., zejména otázky, kdo měl nad zářivkovým tělesem vykonávat  dohled, odvolacím soudem je neúplné, a tudíž nesprávné.

Právní úprava odpovědnosti  za škodu vzniklou porušením smlouvy (nesplněním smluvní povinnosti, vadným či  opožděným plněním) je od 1. 1. 2014 upravena speciálním ustanovením § 2913 o.  z.

Odpovědnost podle § 2913  odst. 1 o. z. je objektivní, zavinění se nezkoumá, vnitřní vztah škůdce ke  vzniku škody je bez významu. Předpokladem vzniku odpovědnosti je porušení  smluvní povinnosti škůdcem a vznik škody v příčinné souvislosti s porušením  smlouvy. Tyto skutečnosti je povinen prokázat poškozený.

Odstavec druhý citovaného  ustanovení zakotvuje možnost liberace z důvodu překážky, která škůdci  nezávisle na jeho vůli zabránila ve splnění smlouvy, a to jen tehdy, jde-li o  překážku současně mimořádnou, nepředvídatelnou a nepřekonatelnou. Důkazní  břemeno ohledně důvodu liberace tíží škůdce. Škůdce se nemůže zprostit  odpovědnosti poukazem na překážky, jejichž původ leží na jeho straně  (překážky z jeho osobních poměrů a ty, které podle smlouvy byl povinen  překonat) a překážky, které vznikly až v době škůdcova prodlení se splněním  smluvní povinnosti.

Ze znění § 2913 odst. 1 o.  z. se podává, že náhrady škody se poškozený může domáhat vůči druhé smluvní  straně. To pro daný případ znamená, že dovozoval-li odvolací soud odpovědnost  žalované z citovaného ustanovení, měl tak činit na základě výkladu Smlouvy o  pronájmu nebytových prostor ze dne 22. 2. 2014, tedy nájemní smlouvy uzavřené  mezi účastníky.

Obsahem této smlouvy a  případným porušením povinností z ní vyplývajících žalovanou se však odvolací  soud nezabýval (třebaže tím žalobkyně argumentovala již v žalobě). Jeho  právní posouzení je tak i ohledně této otázky neúplné, a tudíž nesprávné.

Č.
8.
Údaje

33 Cdo 3794/2023

29.10.2024

Kupní smlouva

Vady

Právní věta

Napadené rozhodnutí jezaloženo na závěru, že žalovaná práva z vadného plnění nemá, neboť vadukupovaného zboží musela s vynaložením obvyklé pozornosti poznat již přiuzavření smlouvy. Odvolací soud se ztotožnil se soudem prvního stupně, kterýneshledal opodstatněnou námitku žalované, že došlo k naplnění druhé větycitovaného ustanovení, neboť pouhé konstatování obsažené v kupních smlouvách,že je žalobkyně vlastníkem konkrétního typu pásů, z čehož žalovaná vyvozovalavýslovné ujištění o tom, že věc je bez vad, nemůže následky normované uvedenýmustanovením založit, nenavazovalo-li na ně určité další aktivní jednánížalobkyně, jímž by žalovanou odradila od provedení prohlídky zboží a odhaleníexistence zjevné vady.

Podle soudů z provedenéhodokazování neplyne, že by takové ujištění v ústní formě poskytl zástupcežalobkyně při převzetí zboží. Soudy naopak poukázaly na smluvně zdůrazněnoupovinnost žalované provést náležitou prohlídku zboží, a to s ohledem na ujednánío vyloučení práv z vad týkající se jeho kvality, jakož i na její prohlášení, žesi zboží řádně prohlédla a jako takové je kupuje.

O žádném výslovném ujištěnížalobkyně, že věc je bez vad, tak nemůže být řeč. Nepřisvědčily ani tvrzenížalované, že okolnosti uzavření smlouvy a dodání zboží nasvědčovaly tomu, žešlo o lstivě zastřené vady.

Právní posouzení věci jenesprávné, jestliže odvolací soud posoudil věc podle právní normy, jež nazjištěný skutkový stav nedopadá, nebo právní normu určil sice správně, alenesprávně ji vyložil, případně ji na daný skutkový stav nesprávně aplikoval.

Ustanovení § 2103 o. z. mířína případy, kdy má kupující objektivně možnost vadu věci poznat při uzavřenísmlouvy, nikoliv v jiný okamžik.

Jde o takové situace, kdy navadu, kterou předmět koupě má, sice nebyl kupující prodávajícím přímo výslovněupozorněn, avšak jedná se o takovou vadu, které si kupující musel nebo alespoňměl při běžné opatrnosti všimnout. (…) Je nepochybné, že toto ustanovení můžedopadat jen na ty situace, kdy kupující má reálnou možnost se s předmětem koupějiž při uzavírání smlouvy seznámit, např. nekupuje věc, která má být teprvevyrobena, případně věc, která již vyrobena je, ale neměl možnost se s ní přiuzavírání smlouvy seznámit. V takovém případě pak prohlídku vykoná až připřechodu nebezpečí škody na věci podle § 2104 nebo 2105 o.z.

V daném případě se odvolacísoud dopustil pochybení, pokud jde o aplikaci zmíněného ustanovení, když svýmvýkladem zúžil jeho dopad v projednávané věci pouze na okamžik podpisu kupníchsmluv a dopad jeho věty druhé pouze na hodnocení obsahu uzavřených smluv aabsenci „navazujícího aktivního jednání žalobkyně“.

Jeho názor, že „pouhékonstatování“ obsažené v kupních smlouvách, že je žalobkyně vlastníkemkonkrétních typů pásů, nemůže založit výslovné ujištění o tom, že věc je bezvad, neboť na ně nenavazovalo žádné další aktivní jednání žalobkyně, jímž byžalovanou odradila od provedení prohlídky zboží a odhalení zjevné vady, nemůžeobstát. Je zřejmé, že tomu tak v převážné většině případů bude a tento postupje i praktický, neboť posiluje právní jistotu smluvních stran, pokud jde oobsah kupní smlouvy a následná práva smluvních stran, která z ní vyplývají.

Na druhé straně však nelzenevidět, že to mohou být právě ujištění o určitých vlastnostech prodávané věci,která přesvědčí kupujícího o tom, že akceptuje nabídku prodávajícího a smlouvus ním uzavře, aniž by však strany učinily uvedené ujištění přímo součástísmlouvy. Dotyčné ustanovení nadto nehovoří o ujištění ve smlouvě nebo připodpisu smlouvy, ale při uzavření smlouvy. Při zjišťování, zda k ujištění ovlastnostech ve smyslu citovaného ustanovení došlo, se proto musí zkoumat celýprůběh sjednávání smlouvy a zvážit všechna vyjádření stran, k nimž v tomtoprocesu došlo.

Pro uvedený názor nelzevycházet pouze z toho, že zákonodárce v dotyčném ustanovení použil termín „jižpři uzavření smlouvy“, ale je třeba vzít do úvahy, že § 2103 o. z. systematickynavazuje na § 2084 o. z. a zde normovanou povinnost prodávajícího upozornitkupujícího na vady věci, o nichž ví, která je výslovně vázána na procesujednávání kupní smlouvy. Tato povinnost je svou povahou obdobná ujištění ovlastnostech věci a porušení obou povinností může mít i totožné právnínásledky. V projednávané věci to platí tím spíše, pokud z provedenéhodokazování vyplynulo, že v den, kdy bylo dotyčné zboží žalobkyní dovezeno doareálu žalované, došlo pouze k podpisu smluv zástupcem žalované bez kontrolyzboží (viz výpověď M. H.), přičemž podmínky prodeje se dojednávaly (a patrněbyly dojednány) již předtím.

Dovolacísoud rovněž nesdílí přesvědčení nalézacích soudů, že by prohlášení žalobkyně vkupních smlouvách o tom, že je vlastníkem těch typů kolejových pásů, které jsoupředmětem koupě, nebylo způsobilé založit účinky ujištění o tom, jaký typkolejových pásů je předmětem plnění podle smlouvy. Právě uvedené platí tímspíše, nebylo-li dotyčné ujednání podrobeno výkladu. Platí však, že ujištěníprodávajícího, že věc má určité vlastnosti, zejména vlastnosti kupujícímvymíněné, anebo že nemá žádné vady, nemusí být součástí uzavřené kupní smlouvy;postačí, došlo-li k němu při jejím sjednávání. Zužující výklad dotyčnéhoustanovení aplikovaný odvolacím soudem je nesprávný. Je třeba vycházet z toho,že pro posouzení, zda žalobkyně jako prodávající ujistila žalovanou (kupující)o vlastnostech prodávaného zboží, a zda jde o případ vad zjevných již přiuzavření smlouvy, jsou rozhodné okolnosti celého procesu uzavírání smlouvy,nikoliv pouze okamžik jejího podpisu jednou ze stran.